ミーハー外国語講座

第二回、韓国語編。(2005年08月28日更新)

2000年入団だった根哲がベルに移籍しちゃって、さらには韓国に帰国までしちゃって、
非常に個人的な韓国熱(韓流ブームとは無縁)がさめつつあったわけですが、
なんとなんと今年は龍洙オッパに、韓国代表で、根哲に「ジュビロはいいよ」と言われてきた珍圭が入団。
わお〜!!というわけで久しぶりの外国語講座更新でございます。

根哲がきっかけで独学でハングルを勉強し始めた私(笑)
しかし、あっという間にニッペ(日本語ペラペラの略…根哲が自分で言ってた)になっちゃった根哲に
ハングル学ぶ必要性を感じなくなり(爆)…
さらに当時通っていた大学の近くにジェフの練習場があったので龍洙オッパ相手に訓練もしましたが…
(「アンニョンハセヨ」と「カムサハムニダ」しか言ったことないけどね(笑))
ちゃんと通じたものの龍洙がべらべらと韓国語で答えてくれ、理解できなくて逆に困ったけど。
さらに大学卒業しちゃって龍洙にも会いにいけなくなって。熱がさめてたんですが(爆)
ふたたび復活!です。

1.「サインをいただけますか?」
(サイネ ジュセヨ)
サインヘジュセヨ(【sain he juseyo】)なんですけど、発音はhが消えてサイネジュセヨになります
サインはサインでOK。「へ」は〜する、「ジュセヨ」はください、の意味なので直訳すると「サインしてください」となります。
名前を入れてほしいときはハングルかアルファベットで自分の名前を書いていって
「イルムド ノオ ジュセヨ」(名前も入れてください)って言いましょう(笑)

2.「握手してください」
アクスゥ ヘ ジュセヨ
握手はアクスゥ。わかりやすいね。

3.「一緒に写真を撮ってくれませんか?」
(カッチ サジヌル チゴチュシゲッソヨ?)
カッチは「一緒に」、サジヌルで「写真を」、チゴが「撮って」、チュシゲッソヨ(ジュシゲッソヨ)は「してもらえますか」。
ほかにも「ハムッケ サジヌル ッチゴド トェルッカヨ?」一緒に写真をとってもいいですか?って言い方も。
ハムッケも一緒にという意味なので
これを抜いて「サジヌル ッチゴド トェルッカヨ?」で(あなたの)写真をとってもいいですか?になります。
ついでに、「私たち皆と一緒の写真を撮らせてもらえますか?」なら
「ウリ モドゥ ハムッケ ッチゴド トェルッカヨ?」です。

4.「ありがとう」
(カムサハムニダ)
ムは両方ともm(子音無し)の発音。muにならないように。
もっとくだけた感じなら「コマップスムニダ」ってのもありです。

5.「これ、プレゼントです」
(イゲ サンムリ ムニダ)
イゲは「これが」とか「これ」と言う意味。サンムルで贈り物、イムニダが「です」。サンムル+イムニダでサンムリムニダとなります。

6.「これからも頑張ってください」
(アプロド ハリャクヘジュセヨ)
アプロドで「これからも」。試合中に頑張れ!と言いたい時は「イギョラ!(勝て)」とか「ヒムネラ!」とか言います。

7.引き上げてくる選手に「ナイスゲーム!」
(ナイスゲーム)