
![]() ▲Top ▲参考資料 | 魔戒 |
| 中国大陸で発行されたバージョンです。表紙はタイトル文字以外すべて同じで、とてもシブいです。 標準中国語(北京語)による訳で、簡潔ながら、地の文は典雅な文語調、せりふの部分は標準的な話し言葉が使われていて美しい訳文です。詩の訳もちゃんと韻文になっているあたり、さすがと言えましょう。ただ、非常に訳がこなれている一方、序文で訳者が「意訳したところがある」と言っているので原書と付け合せつつ読む必要はありそうです。 Sting、Striderなど日本語では訳しづらい言葉も、中国語の語彙の中でぴたっと来る場合があり(Bag-endのように逆のケースも当然ありますが)、固有名詞の訳は、台湾版の方が作者の意図に沿って頑張った印象です。「LotRを原書で読みたい!」の中で、折に触れてご紹介できればと思っています。 タイトルの「魔戒」とは、魔法の指輪(=戒指)のこと。魔鬼、魔道との連想からか「魔」という字自体、邪悪という意味を持っているからか、日本語で「魔法の…」と言うときに受けるファンタジックな感じはなく、ダークな印象を受けます。ちなみに中国語では、指輪は1枚、2枚…とカウントします。 各部のタイトルは、 ![]() となっております。[2003.4.14] 托尓金著、丁棣訳、郭少波校訂、訳林出版社、上製、簡体字横組・850×1168o、 第一部 ISBN 7-80657-250-3 2002年3刷 500P 22.60元.、第二部 ISBN 7−80657−266−X、404p.18.80元、第三部 ISBN 7−80657−267−8 470p. 21.20元 |
![]() ▲Top ▲参考資料 | 精霊宝鑚―中土大陸的神話與伝奇 |
| The Silmarrillionの中国語訳で、台湾で発行されたバージョンです。 表見返しと裏見返しに、台湾版オリジナルのカラー地図、本文にTed Nasmithによるカラー挿絵18枚が付いています。また、本文に固有名詞の脇注が入っています。 見返しの紹介によりますと、訳者のケさんはイギリスに留学された方で、相当なトールキンおたく(「超級托爾金迷」)だそうな。 目次は以下の通りです。 訳序 前言 埃努的大楽章 維拉本紀 精霊宝鑽争戦史 努曼諾爾淪亡史 魔戒與第三紀元 精霊家譜 付録一 発音的説明 付録二 索引 付録三 昆雅語和辛達語名詞的組成要素 この本の中身とは全然関係ないのですが、広告ページに「魔戒魅影」というのが出ていて電影導引本となっているのですが、ガイドでしょうか。まさかノベライズ?ちょっと見てみたいものです。どなたか御覧になった方、教えていただけないでしょうか?[2003.4.13] 克里斯多福・托爾金編、 ケ嘉宛訳 聯経 並製、繁体字縦組(付録横組) ISBN 957-08-2524-3 552面 148×210mm 2002年初版 |
![]() ▲Top ▲参考資料 |
魔戒総動員 奇幻特刊No.2 2002.12 |
| 星影さんからの頂きもの。ありがとうございました! 台湾で発行された雑誌です。編集主幹は上のLotR台湾版の訳者の方と思われます。 とにかくすごい情報量。内容紹介やメイキング記事はもちろん、カナダでのLotR展覧会やトールキンの足跡を訪ねてなど、周辺情報も盛りだくさん。「ナルニア」シリーズのルイスとの友情に関する話とか、原作ファンむけの記事もちゃんと入っています。世界各地のファンの交流の様子(スウェーデンのは特に面白かった)など、ファンによるファンのための雑誌で好感度高いです。あまり他では見たことがない写真も結構載っていました。 奥付は2003年1月の27刷になっていたので、増刷しているみたいですね。詳細は下のURLからご覧いただけます。(要繁体字フォント)[2003.6.20] 奇幻基地出版 www.ffoundation.com.tw A4変型 台湾ドル149元 |
![]() ▲Top ▲参考資料 | 魔戒三部曲 王者再臨特輯 奇幻特刊No.5 2003.12 |
| こちらは飛蔭さんからの頂きものです。結構なものを頂戴いたしました。 前回よりは薄いのは、あらすじにページをとらなくてもいいからなのでしょうか? 台北にあるLotRグッズをならべたテーマ・レストランの紹介とか、相変わらずディープな内容です。今回の圧巻はNZプレミアとハワード・ショアの記者会見レポート。 なんと、ハワード・ショワは「ロード・オブ・ザ・リング」の演奏会を台北で開いていたのでした(12月10日)。知っていれば絶対行ったのに〜。っていうか、そこまで来てて何故日本に来てくれないの〜!!! 今回のスコアを作るにあたっての難題の一つに、監督の演出意図を理解することがあったそうです。何せピーターは「ここ、もう少し静かな感じにできないかな」「ここもう少しエキサイティングにできないかな」って感じの指示だったそうで。一体どうしろと…?監督の言いたい事をつかむことから、音楽作りは始まったのでした。お疲れ様。 [2004.2.3] 奇幻基地出版 www.ffoundation.com.tw A4変型 台湾ドル99元 |