− Toad Lyrics −

(Glenのソロソングの歌詞は Glen solo Lyricsまたは
Glen Phillips Flying Soloへ)



好きな曲の詞を数曲載せました。 それら以外の曲については歌詞を見ながら聴くこともできる Toad the Wet Sprocket Official Pageを参照くださいね!


※Toadに少しでも興味を持ってもらえる人が増えることを意図して日本語訳を 数曲掲載させていただきましたが、苦情等は ayumiまで願います。速やかに対処致します。


I will not take these things for granted(J)〜Fear
Silo Lullaby(J)〜Coil
Windmills〜Dulcinea
Something's always wrong
Throw it all away(J)〜Coil
Way Away(J)〜Bread and Circus
All I Want(J)〜Fear
Crowing〜Dulcinea
(J)−日本語対訳付き(国内版ライナーノツより)




I Will Not Take These Things For Granted

Lyrics by Glen Phillips
Music by Glen Phillips and Toad


One part of me just wants to tell you everything
One part just needs the quiet
And if I'm lonely here, I'm lonely here
And on the telephone
You offer reassurance

I will not take these things for granted

How can I hold the part of me that only you can carry
It needs a strength I haven't found
But if it's frightning, I'll bear the cold
And on the telephone
You offer warm asylum

I'm listening
Flowers in the garden
Laughter in the hall
Children in the park
I will not take these things for granted
Anymore

To crawl inside the wire and feel something near me
To feel this accepting
That it is lonely here, but not alone
And on the telephone
You offer visions dancing

I'm listening
Music in the bedroom
Laughter in the hall
Dive into the ocean
Singing by the fire
Running through the forest
And standing in the wind
In rolling canyons

I will not take these things for granted

−孤独からの解放−

きみにすべてを打ち明けようとするぼくと
黙ったままでいようとするもう一人のぼく
ぼくがここまで寂しくなったら
ここでひとりぼっちだったら
電話で
きみは安心させてくれる

そうしたことをぼくはあたりまえのことだと思わないようにしよう


どうすればきみに焼きついているぼくのままでいられるだろう
ぼくがまだ手にしていない逞しさが必要
でも恐怖に駆られたらぼくは寒けにおそわれるだろう
電話で
きみはあたたかな避難場所を提供してくれる

ぼくは耳を傾けている
庭の花
廊下の笑い声
公園の子供たち
そうしたものをぼくは軽く見ないようにしよう
もう二度と


そうすれば電話線の中へと潜り込んで行き
ぼくの身近に何があるか感じることができる
ここは寂しいけれどぼくはもうひとりぼっちじゃないことを
認めることができる
そして電話で
きみは舞い踊る未来を垣間見せてくれる

ぼくは耳を傾けている
寝室の音楽
廊下の笑い声
大海原に飛込み
焚火を囲んで歌い
森の中を駆け抜ける
うねる谷と谷の間
風の中に佇む

こうしたことすべてをぼくは大切に思うようにしよう

(対訳:中川五郎 氏)



Silo Lullaby

Lyrics by Glen Phillips
Music by Glen Phillips and Toad


Green button like a lantern
Illuminates this cavern
And outside nothing matters anymore

My instinct won't deceive me
My senses will not leave me
When there's no one left to grieve me
I won't mourn

Good night, don't fear
I always will watch over you my dear
Good night, sleep well
I'll see you with the rest of them in hell

My hand won't shake the console
My handcuff will not rattle
As i win the final battle of all wars

And down beneath the ocean
I'll dream of wings in motion
A blinding glory
That'll show 'em what freedom's for

Good night, don't fear
I always will watch over you my dear
Good night, sleep well
I'll see you with the rest of them in hell
And so, for now, farewell...


-サイロ ララバイ-

緑のボタンがランタンのように
この洞窟を照らし出す
表ではもう何がどうなってもかまわない
ぼくの本能はぼく自身を欺いたりしないし
正気を失うということもない
ぼくのことを嘆いてくれる者が
誰一人としていなくなれば
ぼくは決して悲しなまいだろう

おやすみ、怖がらないで
いつでもぼくがきみのことを見守っていてあげるから、
ぼくの愛しい人よ
おやすみ、ぐっすりお眠り
残りのみんなと一緒に地獄で会いましょう


ぼくの両手がオルガンを奏でることはもう二度とないだろう
ぼくの手錠がかちゃかちゃと音をたてることももうない
あらゆる戦争の最期の戦いにぼくが勝利する時
大海原のそばで倒れ
ぼくは羽ばたく翼の夢を見るだろう
目をくらませるような栄光が
自由が何のためにあるのかをみんなに教えてくれることだろう

おやすみ、怖がらないで
いつでもぼくがきみのことを見守っていてあげるから、
ぼくの愛しい人よ
おやすみ、ぐっすりお眠り
残りのみんなと一緒に地獄で会いましょう
だから、とりあえず今のところは、さらば・・・

(対訳:中川五郎氏)


Windmills

Lyrics by Glen Phillips
Music by Glen Phillips and Toad


I spend too much time raiding windmills
We go side by side, laugh until it's right
Take the darkest hour, break it open
Water to repair what we have broken

There's something that you won't show
Waiting where the light goes
And anyway the wind blows
It's all worth waiting for

Pull on the borders to lighten the load
Tell all the passengers we're going home

I spend too much time seeking shelter
World without end couldn't hold her




Something's Always Wrong

Lyrics by Glen Phillips
Music by Todd Nichols, Glen Phillips, and Toad


Another day I call and never speak
And you would say nothing's changed at all
I can't feel much hope for anything
If I won't be there to catch you if you fall

Again It seems we meet
In the spaces
In between
We always say
It won't be long
But something's always wrong

Another game of putting things aside
As if we'll come back to them some time
A brace of hope, a pride of innocence
And you would say something has gone wrong

Again
It seems we meet
In the spaces
In between
We always say
It won't be long
But something's always wrong

(To see this chorus lyrics, go to
Graham's the Toadpage("Music"→"Lyrics" section))




Throw It All Away

Lyrics by: Glen Phillips
Music by: Glen Phillips and Toad


take your cautionary tales
and take your incremental gain
and all the sycophantic games
and throw 'em all away

burn your tv in your yard
and gather 'round it with your friends
and warm your hands upon the fire
and start again

take the story you've been sold
the lies that justify the pain
the guilt that weighs upon your soul
and throw 'em all away

tear up the calendar you bought
and throw the pieces to the sky
confetti falling down like rain
like a parade to usher in your life

take the dreams that should've died
the ones that kept you lying awake
when you should've been all right
and throw 'em all away

with the time i waste on the life i never had
i could've turned myself into a better man

there is nothing you can buy
and there is nothing you can save
to fill the hole inside your heart
so throw it all away

help me to empty this house
the wool i've gathered all these days
and thought i couldn't do without
and throw it all away

-Throw it all away-

きみの警告的な物語を持っておいで
それに増え続ける利益もね
へつらうゲームも全部ね
それらすべてを捨て去ってしまえ

裏庭できみのテレビを燃やしてしまえ
そしてその回りに友だちみんなと集まるがいい
火の上に手をかざして暖め
そしてまた最初からやり直すんだ

きみが一杯食わされてしまった話を持っておいで
苦痛を正当化する嘘もね
きみの魂に重くのしかかる罪の意識も
そしてそれらすべてを捨て去ってしまえ

きみた買ったカレンダーをびりびりに破いてしまえ
細切れになったその残骸を空に向かって放り出すがいい
雨のように落ちてくる紙吹雪
君の人生の到来を告げるパレードのように

とっくに潰えているべき夢を持っておいで
そんなものを抱えているから
ほんとうなら何も問題がないはずの時に
きみは横たわっていてもまんじりともできない
それらをみんな捨て去ってしまえ

一度も自分のものにならなかった人生のために
無駄に費やした時間をうまく使えば
ぼくはもっとましな人現になれていたはずなのに

きみに買えるものは何もない
それにきみが取っておけるものも何もない
きみの心にぽっかりとあいた穴を埋めるために
だから何もかもすっかり捨て去ってしまえ

この家の中をすっかりからっぽにしようとしているぼくに
手を貸しておくれ
これまでずっと長い歳月をかけてかき集めてきた毛糸
縋(すが)りつかずにはいられなかった考え
それらをすべて捨て去ってしまえ

(対訳:中川五郎 氏)



Way Away

Written by Glen Phillips, Todd Nichols,
Randy Guss, and Dean Dinning


Line of people to pass you by
Posing sympathy with its whitewash eyes
With the ladies feigning their mourning cries
And the men shaking hands:

Weigh away
Way away

All the pictures in your mind
As you're passed the thousandth time
Thousandth photograph

Listen to sympathetic lies
As their reasons change under mourning guise
With the gentlemen feigning sorrowed sighs
And drinking champagne:

Weigh away
Way away

As all the people pass and pose
You hold back the tears
And hold onto memories

Small talk hangs like a dirty cloud
Says nothing real but deafening loud
An urge to run away from the crowd
And mourn all alone:
Make a promise to no-one
Wondering if you'd been worthwhile
Turn away from the chatter
And the hungry smiles

- ウェイ・アウェイ -

君の脇を通り過ぎる人々の列
漆喰のような目が同情を装っている
ご婦人たちは悲しいふりをしてそら涙を流し
紳士たちは互いに握手する

押しのけろ
遠くへ

君の心にさまざまな光景が浮かぶ
千人目が通り過ぎるときには
千個目の記憶が

心にもない同情の言葉を君にかけ
彼らは悲嘆の仮面をかぶって面白がっている
紳士たちは嘆くふりをして溜息をつき
シャンペンを飲む

押しのけろ
遠くへ

ポーズを作った人々が通るを見ながら
君は涙をこらえ
思い出にしがみつく

黒雲みたいに覆いかぶさる人々の喋り声
やたらと騒々しいだけで何も言ってはいない
君はこの人ごみから逃れて
ひとりで泣きたい衝動に駆られる

誰にも約束などせずに
自分には存在価値がないのかと悩みながら
お喋りや貧るような笑顔に
背を向ける

(対訳:内田久美子 氏)



All I Want

Lyrics by Glen Phillips
Music by Glen Phillips and Toad


Nothing's so loud
As hearing when we lie
The truth is not kind
And you've said neither am I
But the air outide so soft is saying everything
Everything

All I want is to feel this way
To be this close, to feel the same
All I want is to feel this way
The evening speaks, I feel it say...

Nothing's so cold
As closing the heart when all we need
Is to free the soul
But we wouldn't be that brave I know
And the air outside so soft, confessing everything
Everything

And it won't matter now
Whatever happens will be
Though the air speaks of all we'll never be
It won't trouble me

And it feels so close
Let it take me in
Let it hold me so
I can feel it say

-All I Want-

嘘をついた時ほど
うるさく聞こえることはない
真実は残酷なもの
ぼくもそうだと君は言ったね

でも表を吹く風はやさしい
すべてを語りかけてくれる
すべてを

ぼくの願いはこんな風に感じたいということだけ
ぴったり寄り添って同じ思いを分かち合う
ぼくの願いはこんな風に感じたいということだけ
黄昏のお喋り こんな風に言っているよ

お互いに魂を解き放たなくてはならないのに
心を閉じてしまうことほど寒々しいことはない
でもぼくらそこまで勇敢にならないよね

でも表を吹く風はあまりにもやさしい
すべてを告白してくれる
すべてを

もうどうだっていい
これから何が起ころうとも
ぼくらには望むべくもないすべて
風が代わって語りかけてくれるのだから
もうぼくを煩わせることはない

こんなにも親しく感じられる
ぼくを包み込んで
抱きしめてもらおう
そうすればその言葉が伝わってくる

(対訳:中川五郎 氏)



Crowing

Lyrics by: Glen Phillips
Music by: Glen Phillips and Toad


Been waiting
To find
You could've been happier
Given the time
If he'd make up his mind
You'd give yourself to anybody
Who would cross that line

And it was never a question
He was crowing for repair
You'd give him love and affection
But you couldn't keep him there

Get over
Regret
While you were sleeping with the angels
He was under the bed
And the more skin
That you shed
The more that the air in your throat will linger
When you call him your friend

And it was never a question
He was crowing for repair
You'd give him love and affection
But you couldn't keep him there

Staring at a cold little hand
Reading fault lines
Of a shell of a man
You were waiting for a word from above
Wouldn't you know it
No answer ever did come

And it was never a question
You were crowing for repair
You'd give him love and affection
You couldn't keep him there