告白の祈りの事を“コンフィテオル”とも呼びます。Liber Usualisが使われていた時代には、ミサや聖務日課の終課に唱えられ、また告解の時等にも使われていました。司教荘厳ミサ(Missa Pontificalis)の時には、これが助祭によって歌われていました。(Liber Usualisp110参照)

 そのコンフィテオルですが、修道会によっては聖ペトロ・聖パウロへの取次ぎを求めた後に創立者の名前を加えていたりします。

 まず始めにローマ式(Romanum)のコンフィテオル(主司式司祭に対する場合の)を示します。

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptista, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi, pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam aternam. Amen.

次ぎにフランシスコ会式(Romano Seraphicum)のコンフィテオル(主司式司祭に対する場合の)を示してみます。前に述べたように、聖ペトロ・聖パウロへの希求の後に『我等の師父聖フランシスコ』と付け加えられています。ベネディクト会式(Monasticum)や跣足カルメル会式(Discalceatorum)も同じような形式になっています。ベネディクト会では聖ベネディクトを、跣足カルメル会では聖エリアとアビラの聖テレジアの名前を加えています。(他のORDOの修道会は残念ながら参照できませんでしたが)同じように、これら二つの修道会のコンフィテオルも示します。

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptista, sanctis Apostolis Petro et Paulo, beato Patri nostro Francisco, omnibus Sanctis, et tibi, pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, beatum Patrem nostrum Franciscum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam aternam. Amen.

跣足カルメル会式

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptista, sanctis Apostolis Petro et Paulo, beato Eliae, beatae Teresiae, omnibus Sanctis, et tibi, pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, beatum Eliam, beatam Teresiam Patrem, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam aternam. Amen.

ベネディクト会式

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptista, sanctis Apostolis Petro et Paulo, beato patri nostro Benedicto, omnibus Sanctis, et tibi, pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, beatum patrem nostrum Benedictum, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam aternam. Amen.

まあ、要するに通常の告白の祈りと少しだけ違うって事なんですが。 (-_-;

しかし、ドミニコ会式(Juxta ritum sancti Ordinis Praedicatorum)では大幅に違っているのです。同じく主司式司祭に対する場合のコンフィテオルですが、他の形式と比べると短くなっています。

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, et beato Dominico Patri nostro, et omnibus Sanctis, et tibi, Pater: quia peccavi nimis cogitatione, locutione, opere et omissione, mea culpa: precor te orare pro me.

Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimittat vobis omnia peccata vestra: liberet vos ab omni malo, salvet, et confirmet in omni opere bono, et perducat vos ad vitam aeternam. Amen.

このように短い独自の形式のコンフィテオルを用いていたのは、ドミニコ会の他にカルメル会等が特有のモノを用いていたそうです。ちなみにカルメル会特有のコンフィテオルではエリアの名前を加えていたそうです。

カルメル会式

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Patri nostro Eliae, omnibus Sanctis, et tibi, pater, quia peccavi nimis cogitatione, locutione, opere, et omissione: mea culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Patrem nostrum Eliam, omnes Sanctos, et te, pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimittat vobis ominia peccata vestra, liberet vos ab omni malo, conservet et confirmet in omni opere bono et perducat ad vitam aternam. Amen.

個人的にこれらの相違を見つけた時に、当時の普遍教会の一致の中における多様性(陳腐で雑多な自分勝手によるモノでは無い、正統な権威からの特権による)を垣間見る事が出来たような気がしました。

ただそれだけの事なんですが……。m(_ _)m

目録に戻る