Interview Francois Julien インタヴュー:フランソワ・ジュリアン
VSD N°1171, fevrier 2000  VSD 2000年2月号 (原文付き)

A 23 ans, Virginie Ledoyen a l'honneur d'etre la troisieme partenaire francaise de Leonardo DiCaprio, apres Judith Godreche et Anne Parillaud (dans L'Homme au masque de fer). Et elle obtient son ticket pour Hollywood dans La Plage, une superproduction, le film le plus attendu de ce debut d'annee.

23才にして、ヴィルジニー・ルドワイヤンは、ジュディット・ゴドレッシュとアンヌ・パリロー(「仮面の男」)に続いてレオナルド・ディカプリオと共演する3人目のフランス人パートナーとなる栄誉を得た。年頭で最も期待されているスーパープロダクション映画「ザ・ビーチ」で、ハリウッドへの切符も手に入れたのだ。

VSD:
Cannes, un sacre contrat avec L'Oreal et, surtout, le tournage de La Plage: 1999 aura vraiment ete l'annee Ledoyen. N'avez-vous pas peur de prendre la grosse tete ? Vous commencez a vous sentir harcelee ?

VSD: カンヌ(映画祭)、ロレアルとの契約、そして何と言っても映画「ザ・ビーチ」の撮影と、1999年はまさに、ルドワイヤンの年でしたね。有頂天になってしまう心配はありませんか?(有名税)で悩みも始まったという感じもないですか?

Virginie ledoyen :
Harcelee, non, du moins pas pour le moment. Quant a la grosse tronche, j'espere que, si ca m'arrivait, mon entourage songerait a me foutre quelques coups de pied dans le cul pour que je reagisse !

ヴィルジニー・ルドワイヤン:いいえ、悩みは、今のところはないですね。天狗にならないかに関しては、もし自分がそうなってしまったら、周囲にいる人達が、目が覚めるようにとお尻を蹴飛ばして欲しいわ!

VSD:
Qu'est-ce qui vous a decidee a signer pour La Plage ? Le livre d'Alex Garland ? Danny Boyle ? Leonardo DiCaprio ?

VSD:「ザ・ビーチ」に出ようと思った、きっかけは?アレックス・ガーランドの原作?ダニー・ボイル、レオナルド・ディカプリオですか?

Virginie ledoyen :
Je n'avais as 1u le bouquin.Le declic, ca a ete Danny Boyle, dont j'aime enormement les films (Trainspotting, Petits Meurtres entre amis etc., NDLR). Et puis l'idee de retravailler avec Guil- laume Canet avec qui j'avais fait En pleut coeur, de Pierre Jolivet. Plus DiCaprio, evidemment...

ヴィルジニー・ルドワイヤン:原作は読んだことがなかったんです。きっかけはダニー・ボイルね、彼の映画がとても好きなので(注:トレインスポッティング、シャロウ・グレイブ)それにピエール・ジョリヴェ監督の"En Plein coeur" で共演したギヨーム・カネとまた仕事できると言うことと、もちろんディカプリオもそうですけど…

VSD:
Vous l'avez cotoye et vous allez faire des millions de jalouses, racontez-nous: il est comment DiCaprio au naturel?

VSD:彼と共演して、皆ジェラシーをあなたに感じているでしょう、普段のディカプリオはどんな感じの人なんですか?

Virginie ledoyen :
Je l'imaginais petit... alors qu'il frole le metre quatre-vingt cinq ! II est grand, donc, il est joli et c'est un acteur... pfu !epatant, vraiment etonnant. Un mec qui cherche, qui a une personnalite folle et qui aime vraiment ce qu'il fait. Apres, comme mec...Ses pseudo manies, eh bien, je ne les connais pas :j'ai passe quatre mois avec ce type qui bossait quinze heures par jour et qui se mettait vraiment au service du film. Pas cette espece de star inaccessible, capricieuse, nevrosee, comme on a pu le lire un peu partout. Ce que j'ai vu ? Un mec de 25 ans hyperbrillant, tout sauf con, tres joueur et superdrole... Un type qui sait parfaitement ce qu'il veut et qui est accessible.

ヴィルジニー・ルドワイヤン:小さな人かなと自分は思っていたのですが、185cmをかすめるくらいの身長なんです。大きな人で、美男子で、そう、素晴らしい、凄い俳優よ。個性的で、努力家でもあるし、自分の仕事が本当に好きなのね。それ以外では、男性としては、隠れて何をしてるかとか、そういうことは私は知らないわ。4ヶ月間一緒に過ごして、彼は一日15時間仕事して、心底映画のためにとがんばっていた。近寄りがたくて、気紛れで、神経質なスターとか書かれているけど、全くそんな人じゃないわよ。私が見たのは、本当に輝いている25才の男性、おふざけもするし、とてもおかしい人…自分がしたいことを完全に分っていて、親しみやすい人よ。

VSD:
Pendant quatre mois, les pires rumeurs ont circule autour de ce tournage: des associations ecologistes accusaient l'equipe de detruire la faune et la flore de l'ile de Phi-Phi Le, DiCaprio aurait eu des caprices de diva et, pis, vous aurait mise enceinte. Qu'est-ce qui s'est vraiment passe et comment avez-vous reagi?

VSD:4ヶ月間、撮影に関しては悪い噂が流れていましたね:環境団体が、ピピリ島の自然破壊は撮影隊のせいだと非難しましたし、ディカプリオは本当に気紛れで、さらにあなたを妊娠させたとも言われていました。実際のところどうだったのですか?あなた自身の反応は?

Virginie ledoyen :
Le groupe; d'ecolos thailandais a juste profite de l'enorme impact du tournage pour faire
parler de lui. Et, eventuellement, gagner un peu d'argent. Mais il faut quand meme preciser qu'en arrivant sur l'ile l'equipe est tombee sur une veritable poubelle et qu'il a fallu la nettoyer : trois tonnes de detritus ! C'est aujourd'hui regle. Les manies de Leo comme je vous l'ai deja dit, je n'ai absolument rien vu qui y ressemble. Quant au dernier point, avouez que comme connerie, c'est assez enorme : on n'etait pas la depuis quinze jours qu'on disait que j'etais enceinte ! Ca nous a gonfles. Enfin, surtout Leo, parce qu'avec lui les paparazzi, c'est constamment.

ヴィルジニー・ルドワイヤン:タイのエコロジストの団体は自分たちを話題にするために映画の撮影をダシに使っただけ。それに仕舞には少しお金も稼いだのよ。でもはっきり言っておきたいのは、島に撮影隊が到着した時は、ゴミ捨て山同然で、掃除する必要があったのよ、ゴミが3トンもね!今ではきちんとなっているわ。レオの態度も、既に話したように、噂になっていたような事は全くなかったの。最後の点に関しては馬鹿げているのも甚だしいわ。現地に2週間もいないうちに私は妊娠したって言われたのよ!皆呆気に取られたわ。特にレオはいつもパパラッチが追いかけていたしね。

VSD:
Si on compare avec le livre, Francoise, votre personnage, a pris beaucoup d'importance. Est il exact que Leonardo ait lui-meme suggere a Danny Boyle, le realisateur, qu'il y ait une relation amoureuse entre son personnage et le votre ?

VSD:原作と比較すると、あなたが演じたフランソワーズと言う人物はかなり重要になっていますね。自分が演じる主人公とあなたの役との恋愛関係を監督のダニー・ボイルへレオナルドが提案したと言うのは本当ですか?

Virginie ledoyen :
Dans le bouquin, Francoise n'est qu'un fantasme ambulant; c'est juste une image que Richard-DiCaprio vehicule. Bref, rien d'interessant. Heureusement, le role a ete etoffe, la relation sexuelle developpee. Quant aux scenes de cul, non, je ne suis pas certaine que Leo en soit a l'origine ; je pense que cette histoire est une pure invention, parce que,
lorsque nous avons lu le script avec Guillaume (Canet, NDLR), ca existait deja.

ヴィルジニー・ルドワイヤン:原作では、フランソワーズは、レオが演じるリチャードが伝える亡霊のようなものに過ぎないんです。要するに面白くないんですね。この役は膨らまされて、性的な関係まで発展したの。ラブ・シーンについては、レオが言い出したかどうかは、私は知りませんけど。レオが考えたと言うのは作り話だと思いますね、と言うのはギヨームとシナリオを読んだ時は、もう書かれていましたから。

VSD:
Nage, saut, crapahutage dans la jungle et bestioles a tous les etages, le role tres physique de Francoise a du vous changer de vos autres films, non ?

VSD:泳いだり、ジャンプしたり、ジャングルで野戦したり、様々な動物が出て来たり、この役柄がこれまでで、一番フィジカルなものですね?

Virginie ledoyen :
Physique, ca oui, ca l'a ete ! Mais c'est vachement bien, pour une fois, de jouer une fille qui ne tombe pas dans les pommes quand elle voit une araignee. J'adore ce genre de personnages physiques, un peu temeraires. En fait, j'aurais adore jouer GI Jane (role tenu par Demi Moore, NDLR) ! Non, jure ! Et pourtant, Dieu sait s'il y avait des bestioles en Thailande et si je les deteste... Mais, ca allait : je suis myope comme une taupe et je ne les voyais pas!

ヴィルジニー・ルドワイヤン:フィジカルと言う意味では、本当にそうでした。でも一度くらいは蜘蛛を見ても気絶しない女の子を演じられて凄く良かったわ。こう言った肉体派で、少し向う見ずな役も私は大好きです。実際「GIジェーン」(注:デミ・ムーア主演)を演じてみたかったわ!うそよ!でもタイにあんなにたくさん色々な生き物がいるって知らなかったし、私はすごく苦手なの、でも平気だったわ。私はひどい近視で、ほとんど見えてなかったもの!

VSD:
Des projets ?

VSD:次回作は?

Virginie ledoyen :
A part Les Miserables, que je viens de terminer et qu'a realise Josee Dayan, pour la tele, et le film de Jean-Francois Richet avec, si si, Stomy Bugsy, rien du tout. Des vacances, sans doute. Et pourquoi pas en Thailande. Pour ce que j'en ai vu...

ヴィルジニー・ルドワイヤン:テレビ放映するジョゼ・ダイアン監督の「レ・ミセラブル」の撮影は終わったばかりで、それ以外ではストーミー・バグジーと一緒のジャン-フランソワ・リシェの映画ね。他には予定はなし。絶対バカンスに出るわ。またタイへ行くのもいいかも。再見するのにね・・・★

>index