□ 『8人の女たち/Huit Femmes』サントラ情報
        


■曲目(収録時間40分)

 1. 8 Femmes 8 Fleurs/8人の女 8つの花                  2. Papa T'es Plus Dans L'coup/パパは分ってない
 3. Message Personnel/パーソナル・メッセージ               4. A Quoi Sert De Vivre Libre/自由に生きるなんて
 5. Mon Amour Mon Ami/恋人で友達                                     6. Pour Ne Pas Vivre Seul/一人で生きないために
 7. Pile Ou Face/表か裏か                                                     8. Toi Jamais/トワ・ジャメ
 9. Il N'y A Pas D'amour Heureux/幸福な愛はない                 10. Theme 8 Femmes (generique De Fin)/8人の女テーマ(エンド・タイトル)
11. La Fenetre/窓                                                               12. Confession De Suzon/スゾンの告白
13. Augustine S'evanouit/オーギュスティーンが気絶                 14. Pierrette Seule/ひとりぼっちのピレット
15. Augustine Seule/ひとりぼっちのオーギュスティーン               16. Portrait De Gaby/ギャビィの肖像
17. Envie D'etre Belle/きれいになりたい                                  18. Complicite Feminine/女の複雑さ
19. Le Baiser/キス                                                               20. La Machination/陰謀
21. Fin/エンド



■各8人の女優が歌う曲目

カトリーヌ・ドヌーブ  ・・・    Toi Jamais/トワ・ジャメ                       原曲:シルヴィ・バルタン
イザベル・ユペール  ・・・   Message Personnel/パーソナル・メッセージ          原曲:フランソワーズ・アルディ
エマニュエル・ベアール  ・・・ Pile Ou Face/表か裏か                                    原曲: コリンヌ・シャルビ
ファニー・アルダン  ・・・    A Quoi Sert De Vivre Libre/自由に生きるなんて             原曲:ニコレッタ
ヴィルジニー・ルドワイヤン・・・ Mon Amour Mon Ami/恋人で友達                            原曲:マリー・ラフォレ
ダニエル・ダリュー  ・・・           Il N'y A Pas D'amour Heureux/幸福な愛はない              原曲:ジョルジュ・ブラッサンス
ルディヴィーヌ・サニエ  ・・・     Papa T'es Plus Dans L'coup/パパは分ってない           原曲:シーラ
フィルミール・リシャール  ・・・   Pour Ne Pas Vivre Seul/一人で生きないために                原曲:ダリダ



                   

Toi mon amour, mon ami                          恋人で友達のあなた
Quand je reve c'est de toi                     夢見るのはあなただけ
Mon amour, mon ami                        恋人で友達のあなた
Quand je chante c'est pour toi                  歌をうたうのもあなたのためだけ
Mon amour, mon ami                        恋人で友達のあなた
Je ne peux vivre sans toi                      あなたがいないとだめなの
Mon amour, mon ami                        恋人で友達のあなた
Et je ne sais pas pourquoi                      なぜなのかしら

Je n'ai pas connu d'autre garcon que toi            他の男の人は知らないの
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas             知っていたとしても覚えていない
A quoi bon chercher faire des comparaisons           比べるなんて無意味
J'ai un coeur qui sait quand il a raison               間違っていないのは心が知ってる
Et puisqu'il a pris ton nom                      あなたの名前が刻まれている
Toi mon amour, mon ami                      恋人で友達のあなた
Quand je reve c'est de toi                                       夢見るのはあなただけ
Mon amour, mon ami                         恋人で友達のあなた
Quand je chante c'est pour toi                                歌をうたうのもあなたのためだけ
Mon amour, mon ami                        恋人で友達のあなた
Je ne peux vivre sans toi                                         あなたがいないとだめなの
Mon amour, mon ami                        恋人で友達のあなた
Et je sais tres bien pourquoi                    なぜかは良く知っているわ

On ne sait jamais jusqu'ou ira l'amour             愛はどこまで行くのかわからない
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours          ずっと愛せると思っていたけど
Oui je t'ai quitte et j'ai beau resister               あなたと別れたの、抵抗もしたけど
Je chante parfois a d'autres que toi               他の人のために歌っても
Un peu moins bien chaque fois                  毎回少しヘタになっていく

Toi mon amour, mon ami                                         恋人で友達のあなた
Quand je reve c'est de toi                                       夢見るのはあなただけ
Mon amour, mon ami                                              恋人で友達のあなた
Quand je chante c'est pour toi                                歌をうたうのもあなたのためだけ
Mon amour, mon ami                                              恋人で友達のあなた
Je ne peux vivre sans toi                                          あなたがいないとだめなの
Mon amour, mon ami                                              恋人で友達のあなた
Et je ne sais pas pourquoi                                        なぜなのかしら



BACK