Jerusalem

I woke up this mornin' and none of the news was good
And death machines were rumblin' 'cross the ground where Jesus stood
And the man on my TV told me that it had always been that way
And there was nothin' anyone could do or say

And I almost listened to him
Yeah, I almost lost my mind
Then I regained my senses again
And looked into my heart to find

That I believe that one fine day all the children of Abraham
Will lay down their swords forever in Jerusalem

Well maybe I'm only dreamin' and maybe I'm just a fool
But I don't remember learnin' how to hate in Sunday school
But somewhere along the way I strayed and I never looked back again
But I still find some comfort now and then

Then the storm comes rumblin' in
And I can't lay me down
And the drums are drummin' again
And I can't stand the sound

But I believe there'll come a day when the lion and the lamb
Will lie down in peace together in Jerusalem

And there'll be no barricades then
There'll be no wire or walls
And we can wash all this blood from our hands
And all this hatred from our souls

And I believe that on that day all the children of Abraham
Will lay down their swords forever in Jerusalem


今朝起きてTVを観たけど良いニュースはひとつも無かった
かつてキリストが立っていた場所で殺人兵器が動き回ってる
毎日こんな状況だとニュースキャスターは言っていた
そして誰もどうすることもできないし、何を言うこともできないと

俺はヤツの言うことをほとんど納得してしまうとこだった
そう、自分の心を見失ってしまうところだった
それから俺は正気に戻った
そして俺は自分の心を問いただしてみた

いつか晴れた日にアブラハムの全ての息子たちは
エルサレムで永遠に彼らの剣を置くだろうと俺は信じる

そう、多分俺は夢を見ているだけの単なる馬鹿者だ
だけど日曜学校で人を憎むことを学んだ覚えは無い
これまで迷うこともあったけれど俺はもうしり込みはしない
今もそしてこれからも安らぎを探し続けるだろう

嵐がゴロゴロとやってきて、
安らかに眠ることもできなくなり
ドラムの音が再び鳴り始め、
その音に耐えることができなくなる

だけど、兵士と民衆が一緒にエルサレムで平和に眠る日が
いつか来ることを俺は信じたい

その時はバリケードも、有刺鉄線や防壁もなくなり、
自分達の手に付いた血と、心にある憎しみを洗い流すことができる

そして、その日、アブラハムの全ての息子たちは
エルサレムで永遠に彼らの剣を置くだろうと俺は信じる