「クエルナバカの碧い空」第116号
#4 トピックス − 楽しいスペイン語 - 第4弾
スペイン語圏はスペインだけでなく、中南米はほとんどそうなのですが、各国でそれ
ぞれ少しづつ使い方が違います。方言と同じようなものですが、メキシコにも、メキ
シコ独特の言い方や単語の使い方があります。

まず単語として一番異なるのはTUの複数のVOSOTROSが無いこと。これが無いだけで、
動詞の変化も少ないし、ありがたいことです。

よく知られている例は(スペイン語→メキシコ語):

車CARRO→COCHE (CARROと言う人も多くいます)
プールPISCINA→ALBERCA (PISCINAと言うと、上品ぶっていると思われる)
駐車場 APARCAMIENTO→ESTACIONAMIENTO
トイレ SERVICIO→BANO (SERVICIOはサービスのこと)
運転手 CONDUCTOR→CHOFER
冷蔵庫 FRIGORIFICO→REFRI(REFRIGERADORを略していいます)
ポインセチア POINSETTIA→NOCHE BUENA (メキシコが原産地)
シャワー DUCHA→REGADERA (DUCHAはビデを意味するらしいので、使わない)
丁か半か CARA O CRUZ→AGUILA O SOL (コインの模様から)

時間を聞くときも、QUE HORA ES(SON)?と習いましたが、メキシコでは、道で時間を
聞かれるとき、ME DA SU HORA?(時間をください)とかQUE HORA TIENE?(どの時間
を持っているか?)みたいな聞き方をされます。ラジオが時を告げるときも、LE DOY
HORA(時間をあげます)と言います。

3時10分前と言うとき、スペイン語ではSON LAS TRES MENOS 10 MINUTOS(だった
と記憶している)と言いますが、メキシコでは、FALTAN 10 MINUTOS PARA LAS TRES
と言います。
突然ですが、我が家に舞い降りた美しい珍客キツツキ
(クリックで拡大)
示小語DIMINUTIVOは、スペイン語では幼児語として使われますが、メキシコでは、
大人も頻繁に使います。

COCHE → COCHECITO
POR FAVOR → POR FAVORCITO (名詞だけでなく、副詞や形容詞でも)
CAFE → CAFECITO
MESA → MESITA
BERTA → BERTITA(人名にも、たとえ、おばあさんでも可愛くなります)

とに角、何にでも付けるので、意味が分からなくなる時があるくらいです。

ほかにも、メキシコ人はよく、一つの単語に二つの意味DOBLE SENTIDOがあって、知
らないで使うと恥をかくこともあるので、要注意です。一々述べるのは大変なので、
省略します。恥をかきながら覚えましょう。

先日、メキシコ生活で大失敗した人の話をききました。この人はスペイン語を勉強す
るためホームステイしていたのですが、家族と一緒の食事の席で、彼は、チャン・チ
ャラ・ラン・ノ・スッチャン・チャン(「「猫踏んじゃった」の曲の最後に付くメロデ
ィー)を発声したのです。このメロディーは日本でなら、気軽に言うし、車のクラク
ションでもプ・プカ・プー・ノ・プププと鳴らす人もいますよね。

これ、メキシコでは最大のタブー。このメロディーと一緒に言う言葉は、ここでは
あまりに強烈過ぎて書きませんが、英語で言うとFXXX YOUR MOTHER に当たり、クラ
クションで鳴らそうものなら、殺人事件にさえ発展しかねないのだそうです。この時
も、食事していた人たちが全員、固まり、特にママは部屋から出て行ってしまい、
ステイ中ずっと口をきいてくれなかったそうです。ご注意ください。


表紙に戻る
訪問者紹介へ進む
バックナンバー
#2 メキシコの住宅事情
#3 警官への賄賂
#4 音楽友の会 10周年コンサート裏話
#5 ノーチェ ブエナ物語
#5 クリスマス行事
#6 年末年始の休みとグアダラハラ家族旅行
#6 トレス レイエス
#7 ビザの種類と更新
#8 モナルカ蝶の聖域ツアー
#9 ガールスカウト奈良支部
#10 チャイコフスキーのバレー「白鳥の湖」
#11 メキシコ縦断アメリカ転々旅行
#12 メキシコの飲み物
#13 テキーラ
#14 花が咲いて実がなった(街で見る果物)
#15 アステカ・カレンダリオの謎
#16 2000年・年越し祭り
#17 9月16日 独立記念日
#18 特別ゲスト、中村さつきさん
#19 DIA DE MUERTOS 死者の日
#20 葛飾諏訪太鼓メキシコ滞在記 (リーダー水澤啓一 記)
#21クエルナバカの年末年始
#22 メキシコ病院事情
#23 今も懐かし、街頭の物売りたち
#24 養老院YALENTAY慰問コンサート
#25 メキシコの温泉も気持ちいい(*^o^*)
#26 ノパール NOPALで健康に!
#27 メキシコの選挙
#28 ロマンチック・アシエンダ(荘園)街道巡りの散策
#29メキシコ、愛国心のしるし
#30メキシコの結婚式 − 二つの体験談
#31メキシコ原産トウモロコシ MAIZ の秘密
#32 6年に一度の大統領就任式
#33 メキシコのピニャータ
#34 火山ポポカテペトルと山麓の世界遺産−修道院群
#35 MARCHA ZAPATISTA サパティスタの行進
#36 メキシコの飲み物 第二弾 − メキシコの伝統的な飲み物
#37メキシコの飲み物 第3弾 − メキシコのアルコール飲料
#38 QUINCENERA -XV歳の社交界デビュー・フィエスタ
#39 メキシコのお金
#40「民宿かず」お客さま第一号記念
#41 メキシコの祝祭日・記念日
#42メキシコ・シティから独立記念日の実況中継
#43 RUTA DE ZAPATA 革命児サパタを辿る道
#44メキシコのクリスマスと「NACIMIENTO」飾り
#45メキシコの伝統菓子
#46メキシコの宝くじLOTERIA
#47藤枝先生のメキシコ体験談
#48ラス・エスタカス物語HISTORIA DE LAS ESTACAS
#49メヒカン・フルーツの全て(第一部)
#50メキシコのルチャ・リブレ−高橋千歳さんの特別報告
#51  PAPA JUAN PABLO II メキシコ来訪メモ
#52 メキシコ・シティの地下鉄 METRO EN MEXICO
#53  TEMAZCALの謎
#54  メキシコ原産の野菜たち
#55  唐辛子CHILE
#56  命の木 EL ARBOL DE LA VIDA
#57  伝統玩具JUGUETES TRADICIONALES 
#58  太陽の味フルーツ盛り合わせ
#59  グループ・ストウ クエルナバカ・コンサート顛末記
#60  聖週間SEMANA SANTAの研究
#61  不満だらけメキシコの雑誌
#62  メキシコで働きたいですか?
#63  ファースト・レディPRIMERA DAMA 
#64  広い範囲で薬MEDICAMENTOS 
#65  野球BEISBOLはどうなってる?
#66  名前に関する考察
#67  メキシコの治安
#68  まちゃのメキシコ体験記
#69  2003年メキシコ十大ニュース
#70  パンも美味しい
#71  ところ変れば…
#72  チワワ鉄道旅行記
#73  渡邊氏のハチドリ子育記
#74  宇野氏の「トラコテの水」報告書
#75  メキシコ移住−小木曽氏の場合
#76  ところ変われば… − 第二弾
#77  メキシコ一のお金持ち
#78  初級スペイン語会話
#79  メキシコ発世界へ
#80  !QUE PADRE!-おもしろ慣用句
#81 1都31州巡り
#82  私のモンテレイ自慢
#83 1都31州巡り-アグアスカリエンテス編
#84  永住ビザ
#85 どんな家がある?
#86  DFメキシコ・シティ編
#87 1都31州巡り−グアナファト州
#88  モンテレイ生活レポート、第一弾
#89 モンテレイ生活レポート、第二弾
#90 しずかさんのティファナレポート
#91 メキシコ人も色々
#92 モレーロス州の交通規則
#93 お店屋さん
#94 プルケの謎
#95 プルケ写真館
#96 楽しいスペイン語
#97 メキシコ〜ブラジル騒動記
#98 我が庭限定鳥類図鑑
#99 メキシコ発栄養補助食品
#100 久々、日ク比較
#101 よっ、大統領!
#102 楽しいスペイン語―2
#103 メキシコ統計表
#104 世界文化遺産−メキシコ編(第一巻)
#105 世界文化遺産−メキシコ編(第二巻)
#115 楽しいスペイン語 - 第3弾