抗 議 声 明



 昨日午前6時ごろ、私たちの仲間が4名、大阪府警により令状逮捕され、さらに午後9時ごろ、1名が逮捕されました。

 釜ヶ崎地域合同労組の稲垣さん、西成公園に住む二人、西成公園よろず相談所の仲間、釜ヶ崎パトロールの会の仲間一人です。4名についての被疑事実は2件の「威力業務妨害」と「暴力行為等処罰に関する法律違反」。釜パトの1名についてはまだ詳細はわかっていません。



 私たちは即日、野宿者運動団体、支援団体、共闘してきた労働組合などで集まって話し合い、「9・27弾圧救援会」を立ち上げました。救援会では今回の弾圧を「西成公園などでの強制排除を織り込んだ、計画的な運動つぶし」とみています。

 私たちは、人間としての尊厳を守り「生き抜く」ための闘いとして貧困と排除と抗し闘ってきた野宿の仲間たちと、これからも一緒に闘い続けるという決意を強くしています。そして、あからさまな運動つぶしによってその非人間性をさらけだした大阪市・大阪府警をけっして許さず、5名の仲間の奪還と運動の前進を勝ち取りたいと思います。



**********



 稲垣さんは、定期的に大阪市が清掃・消毒に入る汐見橋(大阪市浪速区)周辺に住む仲間の小屋で、清掃作業の際に不当な嫌がらせがないように監視する行動に継続的に取り組んでいます。4月27日(木)の同作業の際、市職員(大阪市建設局)が当人の許可無くビデオ撮影しているのを稲垣さんが抗議したことをもって、「威力業務妨害」と「暴行」としているものです。報道されたような手首をつかんだとか胸を小突いたという事実はありません。

 稲垣さんは数年来、西成暑の警察官による釜ヶ崎労働者への暴行を糾弾する取り組みを続けていました。また、最近では「あいりん職安」を糾弾する取り組みに活発に取り組み、さらに汐見橋の現場では、市職員が仲間の小屋に「撤去告知ビラ」をべたべた貼り付ける行為を大阪弁護士会に人権救済の申し立てをして、弁護士会から市に対する「勧告」を引き出しました。今回はそうした一連の闘争への報復的弾圧という見方もあります。



 もう1件の被疑事実は、6月12日、西成公園の排除を巡る攻防のなかでのことです。西成公園では、近所の公園で強制的に排除され仲間を受け入れて新規に小屋を建てています。排除の際、大阪市は代替居住地も示さず、将来展望の見えない自立支援センターへの入所を勧めるだけでした。住処を失った仲間に、西成公園の労働者が「じゃあうちにおいでよ」と声をかけたのでした。このように西成公園では、排除に抵抗して生き抜くため、仲間の暮らしを仲間で支えようと、新たな仲間を迎え入れてきました。ですが大阪市はここでも「新規建設は許さない」と圧力をかけてきました。この日も「撤去勧告」に来ていた公園事務所職員(大阪市ゆとりとみどり振興局)に対する抗議行動を行っていました。

 西成公園の3人は、稲垣さんや釜パトメンバーとともに数年来の反排除の取り組みに参加してきた仲間です。昨年夏、西成公園に強制排除の危機が迫ったときも、うつぼ・大阪城公園の行政代執行の時も、私たちは一緒に闘いました。



**********



 救援会では、大阪市はこの冬にも強制排除を再び強行してくる可能性があると見ています。そのための事前弾圧として5名を逮捕したのだと考えています。

 西成公園だけのことではなく、来年IAAF世界陸上が開催されるうえ、08年には「指定管理者制度」が導入される長居公園、08年に日本で開催されるG8サミットの開催候補地になっている大阪城公園、総合的な観光化をすすめようとしている中之島一帯でも、強制排除の可能性があると考えています。

 大阪市はいま、「行政改革」の名のもとに「経済再生」を推し進めています。野宿者とブルーシートのテント、それを支える運動を「経済再生」のための「阻害要因」とみなして徹底的に排除しようとする、大阪市の強い決意を感じます。富める者のための「改革」や「経済」のために、野宿労働者をはじめ貧しい者たちが排除される社会状況に、強く抗議します。



 私たちは逮捕された仲間を支え続け、貧困と排除とどこまでも闘い続けます。

 今後ともご注目、ご支援をよろしくお願いします。



 2006年9月28日

9・27弾圧救援会

  連絡先:NPO法人釜ヶ崎医療連絡会議

TEL/FAX 06-6647-8278 E-Mail:iryouren@air.ocn.ne.jp



**********



【お願い】

5名の仲間の同時逮捕、しかも3件別個の被疑事実ということで、救援会では弁護士費用や訴訟費用が不足しています。たいへん恐縮ですが、みなさまのご支援におすがりするほかない状況です。どうかよろしくお願いします。

 カンパ振込先

郵便振替口座 00940−5−79726(加入者名:釜ヶ崎医療連絡会議)

通信欄に9・27弾圧救援と書いてください。



以下の連絡先に抗議の電話・FAXをお願いします。

大阪市経営企画室             06-6208-9720 

大阪市ゆとりとみどり振興局 総務部 庶務課 TEL06-6615-0614 FAX06-6615-0659

大阪市建設局 管理部 路政課        06-6615-6675

大阪市市民局 市民部 広聴相談課      TEL06-6208-7333 FAX06-6206-9999

大阪府警察本部              TEL 06(6943)1234(代表)

西成警察署                06-6648-1234


(Please forward the below far and wide)

Letter of Protest


On September 27th at 6 a.m, 4 of our comrades were arrested on warrant by the Osaka prefectural police, and at 9 p.m. the same day another individual was arrested.


Mr. Inagaki of the Kamagasaki regional labor union, two people who live at Nishi-nari park (in southwest Osaka), a comrade who volunteers with the Nishinari park Yorozu consultation tent and a comrade from the Kamagasaki patrol have been arrested. The first four are held on two counts of "violent interference in city affairs" and "violations related to violent activity". Details regarding the arrest of the Kamagasaki patrol comrade are not yet known.


On this same day we organized a "September 27th repression emergency aid meeting", in which we gathered and discussed the situation among squatter/homeless organizations, aid organizations, workers' unions that have fought alongside us, and others. In the emergency aid meeting, we clarified that this latest repression is "part and parcel of the eviction of Nishi-nari park and other parks, and is a pre-meditated attempt to crush the squatters and homeless movement."


We hereby strengthen our conviction to continue to fight together with our squatting and homeless comrades who have combated poverty and eviction in a struggle for survival and the protection of their human dignity. Therefore, we will by no means stand by and permit the actions of Osaka city and the prefectural police, who have laid bear their inhumanity in the pursuit of an obvious attack on this social movement. We will win the return of our five comrades and push our movement forward.



**********

Mr. Inagaki had involved himself in regular police monitoring activities around the Shiomibashi area (Osaka Naniwa-ward) in order to prevent police harassment during Osaka city's regular 'cleaning', which requires squatters to disassemble their huts temporarily to allow city workers to clean the area. During the cleaning on April 27th, Mr. Inagaki protested against a city worker (from the Osaka city construction office) filming people without a permit. This is the city's "violent interference in city affairs" and "violations related to violent activity" and the city's claims that the city worker's wrist was grabbed and that he was punched in the chest have no basis in reality.


Mr. Inagaki has been denouncing the continual violence against workers in Kamagasaki by the Nishi-nari police force for several years. He has recently been actively involved in exposing the Airin hiring hall and had petitioned against Osaka city's placement of eviction placards of tents at Shiomibashi to the Osaka city lawyers guild. This resulted in mediation between the lawyers' guild and the city; in this way the present repression can be seen as retaliatory against the series of struggles that he is involved in.


The other alleged incident happened on June 12th amidst the defense (and offense) against an eviction at Nishi-nari park. A homeless person who had been recently evicted from a neighborhood park was received at Nishi-nari park and a new hut was being built. When he was evicted, Osaka city did not propose an alternative living location and only recommended that the occupant enter the truly hopeless "independence aid center". Workers in Nishi-nari had told this comrade, who had lost his home, "just come to the park, we'll help you". In order to help him survive against these eviction threats and to protect the housing of everyone living at Nishi-nari, the occupants of the park welcomed a new tenant. However, Osaka city came to stop this claiming that "We will not permit the building of a new tent". There was a protest action against the park office workers who had come to deliver "the notices of eviction" (at Osaka city's Yutori to Midori promotions department).


The three people arrested at Nishi-nari park, Mr. Inagaki and the member of the Kamagasaki patrol have been involved in anti-eviction activities for many years. Last summer, as an eviction crisis approached at Nishi-nari park, these comrades fought together against the evictions of Utsubo and Osaka-jo castle park.


**********

At the emergency aid meeting, we saw that Osaka city was once again threatening evictions. For that purpose, these 5 people were arrested in pre-meditated repression. This is not just about Nishi-nari park; next year, the World Championships in Athletics will be held and in 2008 a 'designated administrator policy' will be introduced at Nagai park (privatization). Osaka-jo Castle Park is now a candidate location for the 2008 G8 summit in Japan and the city is trying to advance a synthetic tourist-ization of the whole city at Nakanoshima park; thus the threat of eviction looms.


Osaka city is now progressing its "economic revival" under the name of "administrative reforms". We now feel the powerful will of Osaka city to thoroughly evict squatters and their blue tents, the homeless etc. and to view movements that would support these comrades as "obstructions". We strongly object to the social conditions in which for the "reforms" and "economy" of the rich, homeless people, squatting workers, and the poor generally face eviction. We will continue to support our arrested comrades and fight poverty and eviction.


We hope for your continued attention and assistance.

September 28th, 2006

September 27th repression emergency aid organization

Contact information: NPO Kamagasaki Iryou-ren

(TEL/FAX 06-6647-8278 E-Mail:iryouren@air.ocn.ne.jp


**********

【A request】

●5 of our arrested comrades are charged with three offenses and at our emergency aid meeting, lawyer and legal fees were insufficient. We have no choice but to humbly request aid from those concerned with the situation.

Donation information

Post office bank account number 00940-5-79726 (Account holder: Kamagaski Iryou Renranku Kaigi)

Please write in the correspondence column 'September 27th repression emergency aid organization'

●We request phone calls and faxes of protest to the following numbers.

Osaka City management office
                  06-6208-9720 
Osaka City promotions office management section, general affairs 
 TEL06-6615-0614 FAX06-6615-0659
Osaka city construction department management section, road policy division
                   06-6615-6675
Osaka city citizen department Consultation division
                TEL:06-6208-7333 FAX:06-6206-9999
Osaka prefectural police main department
            TEL 06(6943)1234
Nishi-nari police department
               06-6648-1234

GO INDEX!